Главная | Регистрация | Вход
 Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS    
Страница 2 из 44«12344344»
Модератор форума: Ветерок, Ann 
Форум » ЭВАН МАКГРЕГОР » Непосредственно об Эване » Новости (обсуждаем, делимся впечатлениями...)
Новости
evaДата: Понедельник, 19.10.2009, 18:58 | Сообщение # 16
Ветеран
Группа: Наши
Сообщений: 681
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
на мой взгляд - эти списки ерунда, и не стоят обсуждения.
лучше обсудить - почему наши дали такое дурацкое название фильму с Клуни? и как было бы правильно перевести оригинальное название?
 
CrystallДата: Понедельник, 19.10.2009, 21:04 | Сообщение # 17
Макгрегорнутая
Группа: Наши
Сообщений: 184
Награды: 0
Репутация: 18
Статус: Offline
Quote (eva)
почему наши дали такое дурацкое название фильму с Клуни?

потому что именно так оно и переводится biggrin
 
nattaДата: Понедельник, 19.10.2009, 21:50 | Сообщение # 18
И я достаю из широких штанин...
Группа: Наши
Сообщений: 4500
Награды: 75
Репутация: 373
Статус: Offline
Quote (eva)
почему наши дали такое дурацкое название фильму с Клуни

потому что если написать так как есть "Люди, которые смотрят на коз" - мало кто пойдет на такой фильм ( имею ввиду массовое попкорновое быдло) . А если перевести как "Спецназ против козлов", как собственно и будет идти в российском прокате- то явка будет 100%.

несогласные есть?

 
evaДата: Вторник, 20.10.2009, 01:31 | Сообщение # 19
Ветеран
Группа: Наши
Сообщений: 681
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
Quote (Crystall)
потому что именно так оно и переводится

переводится "Люди которые смотрят на коз" не так ли? но не "Спецназ против козлов." blum1

Добавлено (20.10.2009, 01:31)
---------------------------------------------

Quote (natta)
то явка будет 100%.

ну, вполне возможно biggrin
 
nattaДата: Вторник, 20.10.2009, 11:37 | Сообщение # 20
И я достаю из широких штанин...
Группа: Наши
Сообщений: 4500
Награды: 75
Репутация: 373
Статус: Offline
Quote (eva)
переводится "Люди которые смотрят на коз" не так ли?

точно так

Quote (eva)
"Спецназ против козлов."

так по слухам будет в Российском прокате

несогласные есть?

 
CrystallДата: Вторник, 20.10.2009, 17:20 | Сообщение # 21
Макгрегорнутая
Группа: Наши
Сообщений: 184
Награды: 0
Репутация: 18
Статус: Offline
Quote (eva)
переводится "Люди которые смотрят на коз" не так ли?

я об этом и говорила yes
 
platonДата: Вторник, 20.10.2009, 23:21 | Сообщение # 22
Кандидат Эванологических наук
Группа: Администраторы
Сообщений: 4012
Награды: 41
Репутация: 225
Статус: Offline
Quote (Crystall)
сплошные Паттинсоны и Эфроны

С женщинами так же sad Анджелину подвинуло чудо пластической хирургии Меган Фокс, а еще куча всяких малолеток типа Гермионы из Поттера и из Сумерек... как ее там?
Quote (eva)
на мой взгляд - эти списки ерунда, и не стоят обсуждения.

В принципе согласен, ибо уверен, что они созданы на основе онлайн голосования, в которых голосовали в основном школьники...
Quote (natta)
А если перевести как "Спецназ против козлов"

На кинопоиске, вообще указан Безумный спецназ biggrin

 
CrystallДата: Среда, 21.10.2009, 06:38 | Сообщение # 23
Макгрегорнутая
Группа: Наши
Сообщений: 184
Награды: 0
Репутация: 18
Статус: Offline
Quote (platon)
куча всяких малолеток типа Гермионы из Поттера и из Сумерек... как ее там?

Кристен Стюарт biggrin
Quote (platon)
На кинопоиске, вообще указан Безумный спецназ

lol lol лучшее название lol
 
evaДата: Четверг, 22.10.2009, 16:58 | Сообщение # 24
Ветеран
Группа: Наши
Сообщений: 681
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
на Сплетнике обсуждают объятия Мака и неизвестного мужчины в Нью-Йорке http://spletnik.ru/buzz....omments

ну подумаешь обнялись, поцеловались.. друг его наверное.

Сообщение отредактировал eva - Четверг, 22.10.2009, 17:00
 
nattaДата: Четверг, 22.10.2009, 17:05 | Сообщение # 25
И я достаю из широких штанин...
Группа: Наши
Сообщений: 4500
Награды: 75
Репутация: 373
Статус: Offline
Quote (eva)
ну подумаешь обнялись, поцеловались.. друг его наверное.

сейчас в геи запишут biggrin Мак хорррош!!!


несогласные есть?

 
evaДата: Четверг, 22.10.2009, 17:06 | Сообщение # 26
Ветеран
Группа: Наши
Сообщений: 681
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
Quote (natta)
сейчас в геи запишут

вот и я об этом подумала. biggrin
хорош еще как! yes
 
HelenДата: Суббота, 24.10.2009, 21:05 | Сообщение # 27
Да пребудет с нами сила
Группа: Пользователи
Сообщений: 2998
Награды: 32
Репутация: 307
Статус: Offline
ООО опять новый треллер Людей ...одно расстройство.... хочу фильм....хоть соеденяй все треллеры в кучу и смотри biggrin

 
platonДата: Суббота, 24.10.2009, 23:32 | Сообщение # 28
Кандидат Эванологических наук
Группа: Администраторы
Сообщений: 4012
Награды: 41
Репутация: 225
Статус: Offline
Quote (eva)
на Сплетнике обсуждают объятия Мака и неизвестного мужчины в Нью-Йорке

Ну и что... У нас щас такое очень модно)
Quote (Helen)
ООО опять новый треллер Людей

Как гласит кинопоиск, ждать осталось 46 дней yes

 
evaДата: Воскресенье, 25.10.2009, 10:09 | Сообщение # 29
Ветеран
Группа: Наши
Сообщений: 681
Награды: 7
Репутация: 72
Статус: Offline
Quote (platon)
У нас щас такое очень модно)

хотела сказать то же самое. точно модно biggrin
 
ФеррумДата: Воскресенье, 25.10.2009, 18:30 | Сообщение # 30
Кандидат Эванологических наук
Группа: Наши
Сообщений: 2711
Награды: 21
Репутация: 124
Статус: Offline
Quote (eva)
лучше обсудить - почему наши дали такое дурацкое название фильму с Клуни? и как было бы правильно перевести оригинальное название?

Дааа...у нас как придумают переводик! nea

Я ещё слышала такой вариант перевода "Боевой гипноз против коз". Как вам?

На самом деле буквальный перевод с английского Люди которые смотрят на коз, даже не смотрят, а "уставились" или "вылупились"


 
Форум » ЭВАН МАКГРЕГОР » Непосредственно об Эване » Новости (обсуждаем, делимся впечатлениями...)
Страница 2 из 44«12344344»
Поиск:


Создать сайт бесплатно